Тема: Чат клана 'ЛИТКЛАН / Профессиональные чтения'
Справочная информация
Манифест клана: <span class=ji16><i>ЛИТКЛАН</i>: это «клуб» активных участников Ц, объединенных уважительным отношением к слову (и писательскому, и просто сетевому) и равным стремлением как к популярности, так и качеству своих текстов, заинтересованных в совместном совершенствовании и продвижении всех отвечающих этим критериям произведений и их авторов, начинающих или «маститых». <i>ЛИТКЛАН</i> это и собственно литературный клан, и сокращение от <i>Литературного клуба при Академии Наук</i>, как образно обозначили наш столь ныне не модный «академический» подход к литературе. <i>Профессиональные чтения</i>: это одно из основных направлений работы нашего клана. Сегодня мы его видим как наиболее очевидную и действенную помощь писателям и читателям Ц в части чтения размещаемых на Ц произведений и написания на них внятных отзывов/рецензий/рекомендаций. Если первым это поможет в доработке текстов и их продвижении, то вторым – в выборе, что почитать. Наши приоритеты: 1. Конкурсные работы. 2. Тематические сборники литклана. 3. Индивидуальный выбор ридеров клана. При этом любой автор Ц может подписаться на клан и разместить в клановом чате заявку на чтение его текста. Как минимум будет прочтен ознакомительный фрагмент (при большом объеме его часть в пределах одного-трех авторских листов) и даны рекомендации: либо о целесообразности чтения всего текста в целом (тогда надо будет предоставить его с учетом глубины рецензирования: просто на Ц, в мастерской клана или файлом), либо о необходимости серьезной правки и повторного обращения (конечно, если у автора будет желание). <i>С уважением, Ян Кон</i></span> Приглашаю к обсуждению.
Обсуждение
Ян Кон
не слишком корректно заявлять любому автору, пока еще не достигшему уровня признанного обществом классика, «лучше почитаю Желязны, Толкиена, Стругацких, etc.». <br />
<br /> Корректно/не корректно - ерунда в данном случае. Я не сравнивал автора с классиками. Я лишь заявил, что мне и так есть, что почитать.
Попробуем подойти с другой стороны.<br /> Завтра возьму 10 или 20 предложений из самого начала обсуждаемой книги. И постараюсь устроить разбор полетов чуть иначе.
Получилось побольше, чем 20 предложений, плюс добавлена аннотация, т.к. она неотъемлемая часть текста, вводящая читателя в авторский мир.<br /> <br /> ---------------------------<br /> Аннотация:<br /> 1. Мир, где всё подчиняется закону личной силы. 2. Здесь правят мастера боевых искусств, что впитывают правила этого мира с молоком матери, а что будет здесь с тобой, вселенец. 3. Да, ты знаешь правила этого мира, да ты знаешь, как за себя постоять, но в этом мире ты никто. 4. Да вселенец, в этом мире ты можешь найти свою смерть, а может, найдешь и собственный путь?.<br /> <br /> Пролог.<br /> <br /> 5. Китай. Провинция Хэйлудзянь. Харбин.<br /> <br /> 6. Заложив руки за голову, я гуляющей походкой шел по каменному ограждению мимо дома в традиционном китайском стиле, являющегося резиденцией боевого клана.<br /> 7. Расположенный посреди городских джунглей этот дом выглядел, словно сошедший с картинки учебника истории.<br /> 8. Впрочем, чему тут удивляться, боевые искусства Китая имею за собой почти пяти тысячелетнюю историю с момента возникновения, поэтому и не удивительно, что клан "Shuìmián hēilóng" или "Спящего Черного дракона" имеет право на подобное.<br /> 9. Однако едва появились постояльцы дома, я просто мягко спрыгнул со стены, продолжив свой путь уже по мощеной дорожке.<br /> 10. В принципе я не ищу приключений на свою голову, хотя со мной они случаются, причем довольно часто, впрочем... 11. Что на этот раз, достав из кармана мобильный телефон я нажал на клавишу приема вызова:<br /> 11. - Слушаю, - принял я вызов с не проявляющегося номера.<br /> 12. - "Юный тигр", - обратился ко мне по бихао неизвестный, - а может лучше, Ли Вей. 11. Мне хочется договориться с вами о встрече.<br /> 12. - Когда и где? - по-прежнему спокойным голосом проговорил я, внутренне же насторожившись, - так же интересно, кто хочет со мной поговорить.<br /> 13. - Мое имя, Лунь Ше Да, вы можете меня помнить как одного из мастеров что присутствовали на фестивале боевых искусств в Чжэнчжоу.<br /> 14. - Хорошо, называйте время и место, - в прежней спокойной манере ответил я.<br /> 15. - Не беспокойтесь, я прибуду в Харбин уже к вечеру. - Суховатым голосом проговорил "мастер", - встретимся в "Парке Тигров", завтра утром.<br /> 16. - Согласен, - после некоторых размышлений, ответил я.<br /> 17. Ну вот опять... 18. Сколько можно? 19. А ведь только вернулся с "Шаолиньского Международного Фестиваля боевых искусств". 20. Может мне не стоило этого делать? 21. Откуда мне знать, но в данный момент очень большое количество заинтересованно во мне. 21. Как и некоторые странные личности...<br /> 22. Оглянувшись, я посмотрел на девушку в японском кимоно, оснащенную катанообразным оружием, что следовала за мной на расстоянии десяти метров, ни на шаг не приближаясь, но и не отставая. 23. Некоторое время я наблюдал за замершей девушкой, а затем со вздохом направился дальше...<br /> 24. Эх, а все так хорошо начиналось, что даже обидно...<br /> <br /> ----------------<br /> <br />
Необходимо добавить "спецификацию", т.е. как автор позиционирует свое произведение:<br /> Жанры: Фэнтези, Приключения, Боевик, 18+, Боевые искусства, Гаремник, <br /> характер или архетип героев: Марти Сью, <br /> расы: Человек Со Сверхспособностями, <br /> профессия: Убийца, <br /> интрига и сюжет: Переселение Душ, <br /> место действия: Земля, Параллельная Вселенная<br /> <br /> -----------------------------<br /> Не рассматриваем случаи, когда такой классификации автор не делает, и даже ленится написать краткую аннотацию.<br /> <br /> Кроме всего прочего, посчитаем "чистое" время, необходимое на краткий анализ этого небольшого отрывка. Оставим за скобками факт, что на самом деле времени ушло гораздо больше. Сделаем вид, что я впервые прочитал текст только сейчас.<br /> <u>14:54 08 ноября 2016 года.</u>
Сбилась нумерация предложений в сообщении выше, поэтому вношу исправления:<br /> "12. - Слушаю, - принял я вызов с не проявляющегося номера. <br /> 13. - "Юный тигр", - обратился ко мне по бихао неизвестный, - а может лучше, Ли Вей. 14. Мне хочется договориться с вами о встрече. <br /> 15. - Когда и где? - по-прежнему спокойным голосом проговорил я, внутренне же насторожившись, - так же интересно, кто хочет со мной поговорить. <br /> 16. - Мое имя, Лунь Ше Да, вы можете меня помнить как одного из мастеров что присутствовали на фестивале боевых искусств в Чжэнчжоу. <br /> 17. - Хорошо, называйте время и место, - в прежней спокойной манере ответил я. <br /> 18. - Не беспокойтесь, я прибуду в Харбин уже к вечеру. - Суховатым голосом проговорил "мастер", - встретимся в "Парке Тигров", завтра утром. <br /> 19. - Согласен, - после некоторых размышлений, ответил я. <br /> 20. Ну вот опять... 21. Сколько можно? 22. А ведь только вернулся с "Шаолиньского Международного Фестиваля боевых искусств". 23. Может мне не стоило этого делать? 24. Откуда мне знать, но в данный момент очень большое количество заинтересованно во мне. 25. Как и некоторые странные личности... <br /> 26. Оглянувшись, я посмотрел на девушку в японском кимоно, оснащенную катанообразным оружием, что следовала за мной на расстоянии десяти метров, ни на шаг не приближаясь, но и не отставая. 27. Некоторое время я наблюдал за замершей девушкой, а затем со вздохом направился дальше... <br /> 28. Эх, а все так хорошо начиналось, что даже обидно... "<br /> <br />
Нумерация (включая предложения в аннотации) будет даваться следующим образом:<br /> 1А1 – первый абзац, первое предложение<br /> И так далее.<br /> <br /> Первый этап, бегло прочитаем выбранный эпизод. 4 минуты.<br /> Что увидели?<br /> На первой позиции из заявленных жанров - фэнтези. Будем считать, что остальные жанры вторичны.<br /> Герой позиционируется как МС, что для многих читателей становиться тревожным маркером.<br /> Профессия – убийца. Еще один маркер. Тут каждый делает выводы сам, исходя из собственного опыта. Мое впечатление: автор насмотрелся современных боевиков категории «В», где почему-то модно делать из подонков (убийц, психопатов, неадекватов) главного героя.<br /> Место действия – соседний мир, в основе своем похожий на Землю. То есть будет довольно жесткая привязка к реалу. А может и не будет. Разберемся по ходу дела.<br /> Что происходило в прочитанном эпизоде, если не вчитываться подробно?<br /> ГГ куда-то шел в нелепой позе, прогуливаясь по границе частной территории, ему позвонили, он решил не раздражать обитателей дома, спрыгивает (без уточнения куда, на улицу, или во двор?), договаривается о «стрелке», обнаруживает за собой слежку (только сейчас, тормоз?!), обижается на судьбу.<br /> <br /> --------------<br /> <br /> 1А1: Само по себе словосочетание «личной силы» вполне употребимо. Но в общем контексте вызовет вопросы. Если в описываемом мире правят кланы, то большинство додумалось до нехитрой мысли, что «гуртом и батьку удобнее бить».<br /> 1А2: Первая часть предложения банальна аж до оскомины. Перебор с ненужным пафосом. Пропущен вопросительный знак в конце предложения.<br /> 1А3: Снова лишний пафос, плюс последнее утверждение противоречит первым двум и посылу первого предложения о доминанте «личной силы». Нет запятой перед вторым «да».<br /> 1А4: Снова лишний пафос, нет запятой перед «да».<br /> 3А5: Упомянут Китай. Наверное, это «жжж» неспроста. Но в подсознании откладывается привязка к конкретному государству из нашего реала. По мере прочтения читатель узнает, владеет ли автор исходным материалом, или создает альтернативный мир, просто используя привычные топонимы.<br /> 4А6: ГГ прогуливается, в странной позе, по ограде. Вот и первый диссонанс с заявленным местом действия. Это ведь не Великая Китайская стена пятиметровой ширины по гребню. Про двускатные крыши жилых двором в настоящем Китае коллега уже говорил. Первый, но, увы, е последний фактологический и ситуационный ляп. Зачем сделано уточнение, что клана боевой? В аннотации ведь прямо заявлено, что в этом мире правит сила и боевые искусства. Хотя вменяемый читатель помнит, что ни одно государство, даже самое разбойное, живущее исключительно за счет грабежа соседей, все равно вынуждено содержать не только воинов/бандитов/разбойников. А обслуга, тем более в государстве с такой древней историей, неизбежно кучкуется по гильдиям/цехам/кланам. Но… Наглая, демонстративная прогулка по чужому владению, когда ГГ твердо знает, что клан боевой, входит в резкое противоречие с декларируемым принципом ГГ из предложения 6А10: «я не ищу приключений на свою голову». Зачем ГГ это надо было?!<br /> 4А7: «дом выглядел, словно сошедший с картинки учебника истории». А другие дома вокруг как выглядели? Избы, фигвамы, небоскребы, терема?<br /> 5А8: Лишний пафос в уточнении возраста местных боевых искусств. Да и спорно это утверждение. Воинское мастерство основателей государств (любых, не только Китая) чуток старше чем сами государства (общественные формирования в современной трактовке этого термина). Хоть на день, но старше. Первобытная община могла скучковаться по принципу взаимовыручки для выживания. И даже на основе «непротивления злу насилием» (тм). Только вот не выживали такие толстовцы, не выдерживали конкуренции с более воинственными соседями даже на самых ранних этапах формирования социальных структур. Название клана по-китайски, потом русский перевод – на мой вкус – перебор. Да еще вызывает сомнение необходимость употребления кавычек.<br /> (Запятые я перестал проверять. Их частенько или нет в нужных местах, или стоят не там, где необходимы.)<br /> «имеет право на подобное» - подобное что/чему? Дом с картинки, или жилище с оградой по периметру? А вокруг живут исключительно ремесленники, не входящие в один из боевых кланов? Но как тогда верить утверждению из аннотации, что там все поголовно воины/бандиты/разбойники?<br /> 6А9: ГГ какое-то время прогуливался по ограде, а «постояльцы» (Почему автор их так назвал? Там гостиница, мотель, приют? Или все же дом клана, где «жильцы», «обитатели», но в последнюю очередь «постояльцы») только чухнулись? «Не верю!» (с) Дождался появления хозяев, спрыгнул. Куда, на улицу? Даже если так, то нормальные хозяева (из боевого клана, Карл!) вышли бы вслед за ним, задать пару вежливых вопросов. В том стиле, который автор декларирует в аннотации. То есть, без лишних слов в рыло, за хобот и на допрос с пристрастием. Но мы же помним, что ниже сказано о принципах ГГ – не выпендриваться, не влезать в разборки. Видно аура у него такая, видная всем и каждому. Вот люди и обходят его стороной, прощая многое.<br /> 7А10: «Приключения в постоянном поиске, найти ГГ и приключиться». <br /> 7А11: Не очень удачно построена фраза. Не сразу понятно, что завибрировал мобильник. <br /> 8А12: Снова не слишком удачное построение. Номер ведь не проявляется, а определяется. Вот сообщение на экране мобилы об этом уже можно, с некоторой натяжкой, охарактеризовать как «проявление».<br /> 9А13: Кавычки в кличке не нужны. Что значит «по бихао»? Это один из китайских диалектов, или модель мобилы? Построение фразы говорящего с ГГ тоже не айс.<br /> 9А14: Как хочется, так и расхочется. =)) Но, если человек не из последних (что как бы подразумевается, ибо говорит он с ГГ, который заявлен как крутой перец) чуть иначе построит выражение своих желаний.<br /> 10А15: «внутренне же насторожившись» читается трудно, очень корявая фраза. Нет вопросительного знака в конце.<br /> 11А16: Смотрим замечание по п.9А14. Предположение, что звонит не абы кто, подтверждается. Но тут есть нюанс. Хоть это и фэнтези, да еще по «соседнему» миру, но время ведь равно, или почти равно, нашему реалу. Мобильник, брезент, широкое распространение железа в самом захолустье - это чуть забегая вперед, про зиндан (в Китае зиндан, Карл!), накрытый железной решеткой и брезентом. Но люди, знающие себе цену, обычно не идут на дешевые уловки, вроде АнтиАОНа, когда общаются с простыми смертными. А ГГ для него явно один из многих. Вполне было достаточно указать выше, что номер ГГ просто не знаком.<br /> 12А17: «в прежней спокойной манере» - зачем это уточнение? ГГ просто говорит по телефону, с достаточно известным, в определенной среде, человеком. Ну видел он его на соревнованиях, немедленных отрицательных ассоциаций, по тексту, у ГГ не возникло. С чего ему волноваться (не говорю уж про истерить), по ходу вполне обычного разговора?<br /> 13А18: Опять абонент выпадает из образа. С чего бы ему проявлять такое участие о спокойствии и/или удобствах ГГ? Кто он, и кто ГГ? Кавычки в названии парка в данном случае тоже не очень нужны.<br /> 14А19: ГГ тормоз? Исходя из всего предыдущего контекста ему не очень и нужно долго размышлять, соглашаться на встречу, или нет. Теперь ГГ выпадает из сложившегося и заявленного образа.<br /> 15А20 и 15А21: Снова противоречие с 6А10. Или он постоянно влезает в приключалово, независимо от своего желания. Или по жизни такой неудачник, что его задница эти приключения сама притягивает. <br /> 15А22: Кавычки в названии соревнований не нужны.<br /> 15А23: Что не стоило делать ГГ? Возвращаться с фестиваля? Участвовать в нем? Или вообще он зря родился? «Когда и с какой целью вы родились?!» (с) =))<br /> 15А24: Неудачное построение фразы. «Откуда мне знать» не сочетается с продолжением «но в данное время...» Одно из другого не вытекает. На СИ пропущено слово «лиц», на «Ц» оно добавлено. Это одно из редчайших исправлений, которые сделаны автором.<br /> 15А25: А чем «лица» отличаются от «странных личностей», если все они интересуются ГГ, который НЕ ищет приключений(!)?<br /> 16А26: Ну, про «оснащенную оружием» девушку тут уже много говорили. =)) Все эти кимоно, развевающиеся плащи во время драк – киношный надоевший штамп. Если надо было как-то выделить перснажа, можно было придумать менее избитый ход. Кроме того, если брать «канон», то все эти «восточные» люди носят оружие за спиной. ГГ точно уверен, что это нечто «катанобразное»? Опознал по длинной рукоятке и круглой плоской гарде (привычный образ из кино)? И по ограде девушка тоже шла за ГГ, заложив руки за голову? =))<br /> 16а27: Оглянуться, как в предложении выше, можно и на ходу. Но уточнения, что ГГ остановился, чтобы «понаблюдать» (зачем?!) за «хвостом», нет. И снова штамп «со вздохом».<br /> 17А28: А что именно начиналось хорошо? Поиск приключений с прогулкой по чужому забору, за которым обитает боевой клан? Это именно так ГГ не ищет приключений? Тогда я точно балерина и корейский летчик в одном лице...<br /> <br /> ----------------------<br /> Очень краткий разбор, не особо подробный.<br /> Закончен в 17:16 08 ноября 2016.<br /> Отходил покурить и заскочил на кухню на 15 минут, т.е. чистого времени на написание ушло 55 минут, плюс-минус 2-3 минуты. На 28 предложений (в знаках не измерял).<br /> Оно того стоило?
Александр Ершов
Очень краткий разбор, не особо подробный. <br /> Закончен в 17:16 08 ноября 2016. <br /> Отходил покурить и заскочил на кухню на 15 минут, т.е. чистого времени на написание ушло 55 минут, плюс-минус 2-3 минуты. На 28 предложений (в знаках не измерял). <br /> Оно того стоило?<br />
<span class=ji18>Безусловно, стоило. Хотя бы уж в качестве примера. Это не говоря про пользу для автора. Да, многое в представленном разборе спорно или же неточно (учитываем его экспресс-характер) и технически лучше комментарий писать после цитаты, а то приходится листать туда-обратно или раскрывать две странички (и так, и так не сильно удобно), но сама идея и подход близки к оптимуму. Причем такой разбор именно аннотаций и прологов (или их части, если оные велики по объему) весьма полезен, ибо именно по ним создается первое впечатление у читателя, а времени и сил все же занимает не так много, как весь текст. Фактически готовый инструмент для реализации первого этапа профчтений – читки ознакомительного фрагмента. С Вашего позволения, коллега, малость доработаю оный механизм и представлю как дополнение к правилам клана в части ведения профчтений. <br /> <br /> П.С. В развитие подхода немного позже попробую откомментировать и дополнить представленный разбор в том же режиме непрерывности и учета времени. </span>
Александр Ершов
Оно того стоило?<br />
<br /> Стоило. Лично Я для себя тоже кое-что почерпнул. Благодарю :)
Уважаемый <a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/4320-Yan-Kon/">Ян Кон</a>, как мне кажется, мы с Вами говорим об одном и том же, только с разных ракурсов. Я при разборе текста выбрала данные предложения, просто как наиболее яркие примеры встречающейся в изобилии «перловки» с целью показать несуразицы, возникающие из-за неправильно построенных предложений. А ведь весь текст ознакомительного фрагмента состоит из таких же вот «красивостей». Розенталь свидетель, исправить его можно, только переписав заново. А этим, кроме Автора, никто заниматься не будет. Можно указать на ошибки, ляпы, но решение — что делать с текстом: переделать, или оставить так, решит только Автор, а он пока своего мнения не высказал. Теперь, что касается ляпов.<br /> Первое и основное, о чем необходимо упомянуть: как мне кажется, надо обосновать, почему ГГ жив два лишних месяца. Объясню: по тексту, рецепиент-абориген совершил убийство, и за это его посадили в тюрьму. В Средневековье тюремное заключение применялось редко и в основном, для особ богатых и благородных, с которых можно было получить выкуп. Преступников же держали в тюрьмах только в период «предварительного следствия», или в то время, когда они ожидали помилования, которые рассматривала чаще всего, венценосная особа. Но оба этих случаев к ГГ не относятся, тогда вопрос: почему его содержали, кормили, поили, выделяли людей для охраны, если проще было сразу после убийства смахнуть пацану голову с плеч и не морочиться больше с его содержанием?<br /> Касаемо цитаты с пребыванием ГГ в камере и медитацией, то там, чтобы убрать нелепость, как мне кажется, нужно сделать акцент на том, что именно для этого ГГ в данный момент времени лучшим времяпрепровождением является медитация. <br /> Из текста необходимо убрать брезент. В Средневековье его просто не было. Да и пленника никто не будет беречь от дождя, всем пофиг, мокнет он там или нет. <br /> Сама решетка точно не металлическая, такие были безумно дороги из-за трудности выплавки металла. Скорее всего, китайцы сделали бы ее из бамбука. <br /> В эпизоде с молнией, лучше вообще исключить ее попадание в ГГ. Насколько я поняла, смысл эпизода в том, чтобы привлечь внимание парнишки к тому, что наверху идет бой. Того же можно добиться, если над решеткой тюрьмы, скажем, «огненный шар» пролетит. Эффект тот же, а спорного момента не будет.<br /> В эпизоде с долго блуждающим по пустыне парнем, как мне кажется, нужно до минимума сократить срок тих самых путешествий без воды. Старик мог на него наткнуться уже в первое же утро, на рассвете. Как обоснование: его внимание привлекли зарницы в ночи (визуальный эффект магии, примененной нападающими при штурме базы), потом все стихло. Сэнсей отправился посмотреть, в чем дело, и наткнулся на выжившего. <br />
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.
Обращаем ваше внимание на то, что сообщения на форуме сайта zelluloza.ru носят исключительно информационный характер и ни при каких условиях не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Мнение авторов сообщений на форуме может не совпадать с позицией администрации.