Задержитесь!

У нас 19194 бесплатных книг, а также есть возможность оформить подписку всего от 279 рублей в месяц!

+
Главная Избранное Каталог Библиотека Поиск
Обсуждение прочитанных книг. Выбор читателей. Сюжетные линии, главные герои, ляпы и рояли.

Тема: "ПВО" Объективное мнение или критика.

Справочная информация

"ПВО" - это всего лишь аббревиатура моего романа "Приключения Возвращенки Обыкновенной"(Для краткости названия))))<br /> А теперь серьёзно. Хотелось бы узнать мнение читателя о своём романе. Их объективное мнение по сюжету или же жестокую критику, как пожелаете. Приму всё и ругаться не буду! Честно и без обмана! Просто, это первое моё произведение. Звучит избито и банально, но это факт! На нём я учусь, набиваю шишки, пытаюсь выявить свои ошибки с помощью опытных коллег или читателя, пытаюсь самосовершенствоваться в качестве молодого писателя. И оглядываясь назад, скажу, мои старания не проходят даром. И, конечно, останавливаться на достигнутом не желаю, ведь нет предела совершенству!))<br /> Заранее благодарю всех, кто откликнется и не обойдёт эту тему стороной!<br /> <br /> <br /> Аннотация: "Перенеслась в другой мир? Не проблема! Прогулка по свежему воздуху ещё никого не убивала. Странные аборигены? И с этими можно найти общий язык и разделить с ними их шизофрению. Подсовывают стрёмную личность называемую женихом? Но ведь и с таким знанием можно как-то жить или, на худой конец, довести до нервного срыва этого ушастика! А как на счёт местного пантеона богов? Оказалось, что и эти приложили свои божественные ручки к твоему здесь появлению! В общем, скучать некогда, а приключения которые и даром не надо, найдут тебя сами!"

Обсуждение

сомневаться полезно)

"Как написать бестселлер" на самом деле следует понимать "Как срубить бабок на писательстве". И надо отдавать себе в этом отчёт. Так что руководство по названиям не стёб, а крик отчаяния. )))

Я могу переводить только с аглицкого на русский. Обратно как у Гугла получается. )))

Евгения Колотвина - Djonni

Eugen, название? Да, изменить стоит, но альтернативы пока нет, как и с аннотацией.<br />

В комментах к тексту предложил вариант названия:<br /> "Ни слова о магических Академиях!" =))<br />

Eugen Qu

Издаваться в США, к примеру. <u>Там и заурядный писатель живёт безбедно.</u><br />

"Имя, сестра, имя!" (с)<br /> Примеры "заурядных" авторов из США, "живущих безбедно" будут? И хорошо бы установить границы безбедности. Причем авторов, живущих исключительно писательским трудом... С фактами, цифрами.<br />

С авторами из США маленькая проблемка - как оценивать? Оригинал или перевод? Если читали Маринину "Стилист", то должны понимать разницу.

Алекс Кириллов

С авторами из США маленькая проблемка - как оценивать? Оригинал или перевод? Если читали Маринину "Стилист", то должны понимать разницу.<br />

Зачем оценивать стиль, если автор заявления говорит исключительно о коммерческом успехе?<br /> Так что все просто: сравниваем уровень доходов и расходов. С цифрами и фактами.<br /> Иначе реплика останется просто набором слов, бездоказательных.<br />

<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/22017-Aleksandr-Ershov/">Александр Ершов</a>, <br /> Я не оценку стиля имел в виду. В Стилисте прямо написано - заурядный автор у себя на родине может быть очень популярен в России. И именно гонорар из России будет составлять большую часть его доходов. Он замечательно будет жить на писательство, хотя на родине никому особо не известен. И это не выдумка, данный сюжетный ход основан на действительных фактах.<br /> <br /> А основа популярности в России - хороший литературный перевод "по мотивам". Я уже упоминал Стругацких и их переводы. Там аналогичный случай.


Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.

Станьте автором, чтобы заработать с нами

Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?

Load time: 0.13015413284302 s