Тема: Ошибки, связанные с нарушением закона тождества
Справочная информация
1. Неопределенность, возможность двоякого понимания<br /> текста. <br /> 2. Смещение плана изложения (или смещение логического<br /> плана).<br /> 3. Нагромождение различных по содержанию мыслей в одном абзаце, параграфе или иной единице текста, рассматриваемой как нечто целое по смыслу. <br /> 4. Отождествление суждений, которые на самом деле<br /> тождественными не являются. <br /> 5. Представление тождественных понятий или суждений<br /> как различных.<br /> 6. Подмена тезиса в рассуждении.<br /> 7. Подмена предмета разговора.<br /> <br /> <br /> Какие примеры встречали? Или, возможно, сами допускали подобные ошибки?
Обсуждение
<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/108001-Aleksandr-Kirillov/">Александр Кириллов</a> <a class=lnk href="/books/17444/">Закаленные бурей 6</a><br /> <br /> Жанры: Альтернативная история, Боевик, Романтика, 16+, Приключение,<br /> интрига и сюжет: Попаданцы, Альтернативная История, Любовь,<br /> характер или архетип героев: Сильный персонаж,<br /> место действия: Россия,<br /> расы: Человек,<br /> профессия: Военный, Правитель,<br /> общее настроение: Юмор, Оптимизм, Динамическое Напряжение,<br /> голосование: Оформлена подписка<br /> <br /> <br /> <br /> Встреча в Омске генерал-лейтенанта Азовкина с адмиралом Колчаком.стр.19. В их диалоге есть фраза “ но женщины изменчивы,как весеннее море”. Непонятно к чему эта фраза. Ни в начале ни в конце диалога пояснений нет. Наверно,это об Анне Тимиревой?<br /> <br />
Автор <a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/1054147-Mariya-Loy/">Мария Лой</a><br /> В книге: <a class=lnk href="/books/17424/">Тайна семьи Рамос</a><br /> В предисловии гл. герой от своего лица повествует о себе сквозь призму воспоминаний и суждений. В одном абзаце - воспоминание о матери и об одиночестве. Автор перескакивает с одном мысли на другую и обратно. Есть одно единственное воспоминание о матери, которое "согревает" гл. героя. Следом речь идет о "липком и холодном" одиночестве. Затем - "о запахе мамы" и ее внешности. Читатель может не успеть прочувствовать два этих противоположных состояния. <b>На мой взгляд, для большего эффекта - последовательное изложение было бы более уместным.</b> <br /> Слог автора прекрасен, спасибо)
Автору <a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/1053188-Dmitriy-Rahov/">Дмитрий Рахов</a><br /> О книге: <a class=lnk href="/books/17371/">Недоля.Возвращение</a><br /> <br /> Шедевр московского барокко, воздвигнутая в Саратове на берегу Волги в 1723 году колокольня Троицкого собора обрушилась нехотя.<br /> <i>Неопределенность, возможность двоякого понимания<br /> текста. Когда я первый раз прочитала это предложение, я подумала, что колокольня обрушилась в 1723 году, а не была построена в 1723 году. Из-за этого я недоумевала (и даже немного возмущалась) на протяжении нескольких страниц.</i><br /> <br /> <i>Нагромождение различных по содержанию мыслей в одном абзаце на протяжении всей первой главы. Мне нравится следующая формулировка этого правила — Одна мысль – один абзац.<br /> Конечно, ему не нужно следовать с циркулем и линейкой (образно говоря), но если в одном абзаце персонаж размышляет о своей жене, а потом снимает носки или думает, но уже про украшение, но лучше поместить это в разные абзацы.<br /> Новый абзац — это возможность для читателя немного передохнуть и навести порядок в мыслях. Если абзацы слишком длинные и в них много разрозненной информации, то у читателя в голове будет каша.</i><br /> <br /> Слова Марии Петровны о том, что книга по праву принадлежит Ирине и, вручив книгу ей, она сможет наконец умереть спокойно, Сударева так и не поняла до конца. <i>Нагромождение разных мыслей в одном предложении, возможность двоякого понимания текста.</i>
Из романа <a class=lnk href="/books/11058/">Герметичный мир</a><br /> <br /> "Солнечные лучи пробились сквозь крону и лезут в глаза. Руки-ноги ощущаю, голова болит, в спину что-то твёрдое упирается, травинка щекочет шею, зрение мутное."<br /> <br /> Перечисляются разные по модусу и по коннотации ощущения. <br /> Природа-плохо; самочувствие-хорошо; самочувствие-плохо; природа-плохо; природа-хорошо; самочувствие-плохо.<br /> Это возможно использовать как приём, но здесь, по все
Максим Родионов
Это возможно использовать как приём, но здесь, по все<br />
<br /> ... по всей видимости, небольшой недосмотр со стороны автора)
Максим Родионов
небольшой недосмотр со стороны автора<br />
<br /> Это не недосмотр, а не редактированный текст. Автор, увлечённый вживлением в сюжетный образ, сумбурно отразил собственные чувства. Сам этим постоянно грешу. Причём повторное прочтение помогает лишь через месяц. Иначе чувства повторяются и сбивают ритм повествования. Поэтому и бытует мнение, что авторы плохие редакторы, а учёные неважные конструкторы.
Книга: <a class=lnk href="/books/4234/">Эмпат</a><br /> <br /> <b>"Остро заточенный болт резанул со спины, смачно хрустнув по ребрам, и застрял в перекошенном стволе хиленького дерева"</b> - данное предложение путает читателя взаимодействием действующего предмета (болт) с объектами, а именно героиней и деревом. Далеко не с первого прочтения становится ясно, что снаряд прошел навылет, задев ребро, после чего воткнулся в дерево. Данные действия лучше не располагать в одном ряду, а отделять по смыслу.
Гость-1062844
Книга: Эмпат<br /> <br /> "Остро заточенный болт резанул со спины, смачно хрустнув по ребрам, и застрял в перекошенном стволе хиленького дерева" - данное предложение путает читателя взаимодействием действующего предмета (болт) с объектами, а именно героиней и деревом. Далеко не с первого прочтения становится ясно, что снаряд прошел навылет, задев ребро, после чего воткнулся в дерево. Данные действия лучше не располагать в одном ряду, а отделять по смыслу.<br />
<br /> не знаю, я сразу же поняла, что болт пролетел через ребра в дерево ;)
https://zelluloza.ru/books/17421-Kontuzhennyy:<u>SEMYa</u>KAINA-Aleks_Gor/<br /> <br /> Там есть фраза "нейросеть превратилась в кашу". Но нейросеть не имеет физической формы. Может быть, речь об импланте...
Книга: "Наши голоса"<br /> <br /> В первом фрагменте часто встречаются смысловые нагромождения даже не в абзаце, а в одном предложении, которое по хорошему бы разделить на 3-4 отдельных предложения.<br /> "Спустившись по лестнице с пятого этажа своего тридцати семи этажного дома, да, я предпочитаю ходить пешком, знаете ли, сидя по много часов в лаборатории, начинаешь чувствовать себя куском мяса без мышц, а они мне были жизненно необходимы."<br /> Начало - деепричастный оборот, за которым не следует основное предложение с главным смыслом. Далее идет совсем не связанный с началом текст.<br /> "Понаблюдав пару минут за ней, я включил зажигание, и старенький двигатель замурлыкал, машина поднялась на гидравлике после ночной стоянки, голос Лизы, сказал о том, что все в порядке и, поинтересовавшись и получив мой ответ о маршруте, мягко покатила машину со стоянки."<br /> Тут собралось аж 7 смысловых блоков, которые стоило бы разделить на несколько предложений. Кроме этого, в таких огромных предложения нередко страдает пунктуация и стилистика в целом ("машина", "стоянки" повторяется несколько раз за одно предложение; фраза про маршрут кривовата по смысловому построению). Для простоты формулирования и чтения лучше разделять такие нагруженные предложения.
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.
Обращаем ваше внимание на то, что сообщения на форуме сайта zelluloza.ru носят исключительно информационный характер и ни при каких условиях не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Мнение авторов сообщений на форуме может не совпадать с позицией администрации.