Тема: Писатель Петрова Анна
Справочная информация
В ожидании движения вверх<br /> <br /> Мы оставляем свои начинания.<br /> <br /> Разбиваем шкатулку мечты и сдуваем пыль<br /> <br /> С неиспользованных, старинных крыльев...<br /> <br /> Глубоко затаив дыханье<br /> <br /> В изумрудное небо взгляд свой устремляем.<br /> <br /> Ремни затянуты и крепки.<br /> <br /> Ветер меж белоснежных перьев гуляет.<br /> <br /> Ладонь наполняем горстью земли.<br /> <br /> Разбегаемся... <br /> <br /> И с крыши дома взлетаем...
Обсуждение
... И летим на встречу асфальту<br /> Предвкушая смачное с бызгами ШМЯК <img loading='lazy' alt=':jm06' src='/assets/img/smiles/06.gif'> <br /> <br /> Длинные слова некоторые уж слишком <img loading='lazy' alt=':jm24' src='/assets/img/smiles/24.gif'>
Глядя, какой дурью мается Роскомнадзор, я бы начал задумываться: "Может ну его на фиг, такое публиковать? Эти чиновники, не разбираясь, шмаляют по кому попало..."<br /> <br /> И вот тут возникает почти когнитивный диссонанс <img loading='lazy' alt=':jm28' src='/assets/img/smiles/28.gif'> :<br /> "В ожидании движения вверх <br /> Мы оставляем свои начинания. " (с)<br /> Не догоняю логику в предлагаемой цепочке. Мы чего-то ждём, к чему-то стремимся, но бросаем на полпути? Но все дальнейшие строчки рассказывают о подготовке именно к полёту, т.е движению вверх. Где и что я не понял?<br /> <br /> А вот это сильно:<br /> {quote:5812/65710/#p65712}Предвкушая смачное с бызгами ШМЯК<br /> // <a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/61857-Skatushkin/">Skatushkin</a>{quote}<br /> <img loading='lazy' alt=':jm17' src='/assets/img/smiles/17.gif'> <br /> <br />
Прежде всего, что в этом тексте неудачно - помещение выводов вперёд картинки. Даже если оно хронологически верно, надо понимать, что для того стихи и пишутся в столбик (не берём некоторые современные форматы), чтобы задавать последовательное восприятие текста и свой ход времени. (ага, игра в Бога). Если не ошибаюсь, у акмеистов был такой "аттракцион" на их сборищах: чтение строчек "новья" присутствующих поэтов в обратном порядке (не слова задом наперёд, а именно построчно задом наперёд: последнюю строчку, потом предпоследнюю...). Если получалось хотя бы осмысленно и так же понятно - стихотворение не годится. Перестановка не должна "оставлять на месте" смысл и понятность, а у Вас внятность в обратном порядке, мне кажется, резко возрастёт (если, конечно, перевести глаголы в прошедшее время в тех строках, которые сейчас первые), но будет ли это передавать именно Вашу идею? По-моему, нет.<br /> <br /> Ну, господин Ершов вечно к авторским условностям и даже парадоксам цепляется, как к на 100% ляпам - это здесь оказывается совершенно не в тему.
<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/73274-Petrova-Anna/">Петрова Анна</a>, <img loading='lazy' alt=':jm01' src='/assets/img/smiles/01.gif'> добро пожаловать, тут иногда весело бывает <img loading='lazy' alt=':jm85' src='/assets/img/smiles/85.gif'> и главное продолжайте <img loading='lazy' alt=':jm33' src='/assets/img/smiles/33.gif'>
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.
Обращаем ваше внимание на то, что сообщения на форуме сайта zelluloza.ru носят исключительно информационный характер и ни при каких условиях не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Мнение авторов сообщений на форуме может не совпадать с позицией администрации.