Задержитесь!

У нас 19191 бесплатных книг, а также есть возможность оформить подписку всего от 279 рублей в месяц!

+
Главная Избранное Каталог Библиотека Поиск
В этом разделе мы обсуждаем разные темы, которые не попали по смыслу в другие разделы форума.

Тема: 2+2=22

Справочная информация

<iframe loading='lazy' type='text/html' width='100%' height='385' src='https://www.youtube.com/embed/WvwAT3xsTUo' frameborder='0'></iframe><br /> <br /> <iframe loading='lazy' type='text/html' width='100%' height='385' src='https://www.youtube.com/embed/UoKlKx-3FcA' frameborder='0'></iframe>

Обсуждение

<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/75912-Sergey-Suvorov/">Сергей Суворов</a>, майн либен!<br /> Их бин офигенен!

Если вопрос содержит большую часть ответа, то это либо из школьной программы или попытка манипуляции. Что в сущности нередко одно и то же.

Александр Вербовой

Если вопрос содержит большую часть ответа, то это либо из школьной программы или попытка манипуляции. Что в сущности нередко одно и то же.<br /> <br />

<br /> Школьная программа это и есть манипуляция нашим мнением, из неё мы узнаём что 2+2=4. По сути это символы облегчают наше понятие. Вот пример 1+1=2 правильно? А если взять практическую сторону то одын оваца плюс одын овца это не двы овцы, как вы подумали, а тры овцы<br /> [PICTURE]<br />

но если повезёт то может и четыре получится.А если и совсем улыбнётся удача то совсем хорошо. <br /> <br /> <picture> <source type='image/webp' class='lazy-media' data-srcset="/pics/books/umLPNnI4rXFheSc3xRcbOIImS72890webp" srcset='/assets/img/icons/svg/lazy.svg'> <source type='image/jpg' class='lazy-media' data-srcset="/pics/books/umLPNnI4rXFheSc3xRcbOIImS72890.jpg" srcset='/assets/img/icons/svg/lazy.svg'> <img loading='lazy' class='shadow lazy-media' alt="Фото к посту 72890 номер 3417" data-src="/pics/books/umLPNnI4rXFheSc3xRcbOIImS72890.jpg" src='/assets/img/icons/svg/lazy.svg'> </picture><br />

Алекс Нагорный

Есть о чём поразмыслить<br />

<br /> Особенно мне понравился штурмраухермастер. Действительно внушает. "Мы поняли вашу проблему. Высылаем к вам группу штурмраухермастеров".

Сергей Суворов

Особенно мне понравился штурмраухермастер.<br />

<br /> Особенно если учесть, что "raucher" по-немецки "курильщик".<br /> <br /> <picture> <source type='image/webp' class='lazy-media' data-srcset="/pics/books/ukGa3Z6h6FoyqmdVX848fP3Dv72892webp" srcset='/assets/img/icons/svg/lazy.svg'> <source type='image/jpg' class='lazy-media' data-srcset="/pics/books/ukGa3Z6h6FoyqmdVX848fP3Dv72892.jpg" srcset='/assets/img/icons/svg/lazy.svg'> <img loading='lazy' class='shadow lazy-media' alt="Фото к посту 72892 номер 3418" data-src="/pics/books/ukGa3Z6h6FoyqmdVX848fP3Dv72892.jpg" src='/assets/img/icons/svg/lazy.svg'> </picture><br />

<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/24146-Gorodov-Vladimir/">Городов Владимир</a>, майн гот!<br /> Все правильно, сисадмины такие. Они пьют пиво, курят, и на голове у них всегда шторм. <br /> Немецкий словарик очень точный.

<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/21819-Serbskiy/">Сербский</a>, не на голове, а в голове )

<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/24146-Gorodov-Vladimir/">Городов Владимир</a>, мне кажется, специализированный перевод будет несколько отличаться от светского. Вот пример<br /> <br /> <picture> <source type='image/webp' class='lazy-media' data-srcset="/pics/books/uVmXtvKZnShARyJT1YWecV5OY72895webp" srcset='/assets/img/icons/svg/lazy.svg'> <source type='image/jpg' class='lazy-media' data-srcset="/pics/books/uVmXtvKZnShARyJT1YWecV5OY72895.jpg" srcset='/assets/img/icons/svg/lazy.svg'> <img loading='lazy' class='shadow lazy-media' alt="Фото к посту 72895 номер 3419" data-src="/pics/books/uVmXtvKZnShARyJT1YWecV5OY72895.jpg" src='/assets/img/icons/svg/lazy.svg'> </picture><br /> <br /> Перевод:<br /> Иногда мне интересно что мои друзья не технари думают о моей истории поиска:<br /> <br /> В поисковике:<br /> Нетехнический перевод: как отнять ребёнка у родителей при помощи вилки.<br /> ---<br /> Как убить ребёнка вилки.<br /> <br /> Технический перевод: как убить дочерний процесс, созданный при помощи форка (один из способов формирования суб-процесов)<br /> ---<br /> Как убить процесс, созданный как форк.

Ну, по-русски тоже можно не то понять. Например, если айтишник скажет какой-нибудь бабушке: "У меня мама сдохла", то та будет долго бухтеть о вопиющем неуважении к родителям.


Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.

Станьте автором, чтобы заработать с нами

Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?

Load time: 0.15580296516418 s